あなたとポルトガル語の世界を、「 翻訳 」 という架け橋でつないでいます

ELSバナー


ポルトガル語翻訳 ・ 校正

翻訳サービス
校正 ・ 添削サービス
ELS の特長
ポルトガル語スタッフの紹介
ポルトガル語圏の情報提供



ポルトガル語翻訳 ・ 校正
営業時間
平日 10:00〜18:00

お問合せはこちら

※ 土・日・祝日のお問合せは翌営業日扱いになります。

臨時休業のお知らせはこちら



ポルトガル語翻訳でお困りではありませんか?
ペレ
By
Gail Gray (CC)

ELS が提供するポルトガル語翻訳 ・ 校正のページです。
経験・実績ともに優れた日本人翻訳スタッフと、ポルトガル語ネイティブ翻訳スタッフが、あなたのご希望通りの翻訳文章をお届けします。

翻訳サービス

経験豊かなポルトガル語翻訳スタッフが、日本語、英語をはじめとする多言語との橋渡し役。広範な分野において、魅力あふれる翻訳文に仕上げます。

日本語 ⇔ ポルトガル語
日本語 → ポルトガル語
ポルトガル語 → 日本語

英語 ⇔ ポルトガル語
英語 → ポルトガル語
ポルトガル語 → 英語

多言語 ( 日本語、英語以外の世界各国言語 ) ⇔ ポルトガル語
多言語 → ポルトガル語
ポルトガル語 → 多言語

校正 ・ 添削サービス

お客様が作成されたポルトガル語文書をよりポルトガル語らしく、またビジネス文書であれば、ポルトガル語圏のビジネス慣習にそった文章へと、原文のメッセージそのままに、校正 ・ リライトを行います。

校正 ・ 添削サービス詳細へ

ELS の特長

ハート
By
John Wilbanks (CC)
ELS スタッフ一同が自信と誇りを持っておすすめする翻訳 ・ 校正 ・ 添削サービス。そこには ELS ならではの柔軟性と細やかな対応があります。

ネットで相談 ・ 依頼 ・ 納品まで
● 日本全国、世界各国からインターネットを通じてお好きなときにご相談やご依頼が可能です。
● メールの送受信にて対応させていただきますので、時間の節約にもつながります。

お客様のニーズに応えるきめ細かな対応
● 納品前のポルトガル語原稿はネイティブが最終チェックをおこなっています。
● 翻訳、チェック、校正、リライトなどの作業を繰り返しおこない、より正確で、読みやすいポルトガル語翻訳文へと練り上げていきます。
● ご要望に応じてポルトガル語翻訳 ・ 校正レベルをカスタマイズすることができます。
● ブラジルに関しては、ファクトチェック(事実確認)やリサーチも手がけていますので、ご希望の場合はご相談ください。(料金別途)
● たとえ納品後であっても、一定期間内容等に関するご質問に無料でお答えしています。

ELS が最も大切にしているのは「お客様とのコミュニケーション」です。コミュニケーションを通して、丁寧なポルトガル語翻訳 ・ 校正 ・ 添削サービスをお届けしています。

ポルトガル語スタッフの紹介

ELS のポルトガル語翻訳と校正に携わっているスタッフのプロフィールをご覧いただけます。

→ ELS ポルトガル語翻訳者 ・ 校正者プロフィール

ポルトガル語圏の情報提供

ポルトガル語圏への理解を深めていただくために、ELS では様々な情報をご提供しています。ポルトガル語学習、翻訳、その他あらゆる場面でお役立ていただければ幸いです。

エッセイ ( テーマ : ポルトガル語翻訳 ・ 校正 )
読み物 ( ポルトガル語圏の文化 ・ 社会など )
写真 ( ポルトガル語圏 )

★ 翻訳 ・ 校正のお問合せはこちら ★


ポルトガル語や英語以外の言語についても、
翻訳 ・ 校正サービスを提供しています。

Excom-System Language Services
エクスコムシステム・ランゲージ・サービス(ELS)
メールで問合せ honyaku@excom-system.com
( 日本語 ・ 英語対応可能 )


▲ページの先頭へ



エクスコムシステム・ランゲージ・サービス Copyright 2014無断転載禁止。