英語、ポルトガル語翻訳、英葡 ( 葡英 )、英葡訳、葡英訳、英語翻訳

ELSバナー


英語 → ポルトガル語 ( 英葡翻訳 )

ポルトガルのダンサー
By Thibault
Martin-Lagardette (CC)
ELS では、英語からポルトガル語へ直接翻訳 することも可能です。

ポルトガル語ネイティブが英語からの翻訳を担当するため、とても自然なポルトガル語文書へと仕上がります。経験豊富で専門分野に精通したネイティブ翻訳者が、お客様のご要望に幅広くお応えしております。

英語からの翻訳では、「 英語で書かれた原文の理解 」・「 翻訳されたあとの文書の正確さ 」を徹底的に追求しています。文化的な側面から不明瞭な点があった場合には、英語ネイティブ翻訳者や英語ライターが、ポルトガル語ネイティブ翻訳者を強力サポート。
お客様にご満足いただける翻訳文章へと仕上げております。

第2翻訳者による翻訳チェックなどのサービスもご利用いただけますので、ご興味のある方はお問合せください。 (別途料金が発生)

※ 英語からの翻訳レベルは、ご希望される英語文書の分野でお選びいただくことをお勧めいたします。

英語 → ポルトガル語翻訳料金 ( ご依頼頂いた原文に基づく計算 )
言語 一般文書 金融、PR、政治、社会、文化、
経済、科学技術、学術論文など
医学、医療、化学、自然科学、特許、
法律、抄録、学術論文概要など
英語 → ポルトガル語翻訳
英語原文 200ワード当り
5,000円~ 6,000円~ 7,000円~


注) 上記は1名の翻訳者による英語からの翻訳料金です。

※ 英語からの翻訳料金には、ミニマムチャージがございます(該当する分野とレベルに対応する1ページ分の料金がミニマムチャージです)。
ブラジリアンブイヤベース
By Stuart Spivack (CC)

~ 第2翻訳者による英語からの翻訳チェック作業 ~

極めて重要な英語文書 ( 論文や法律文書 )など、精度の高い文章の場合には、英語から翻訳する過程で、第2翻訳者によるチェック作業を組み込むことができます。 (別途料金が発生)

英語からの翻訳作業を担当した者ではない翻訳者をチェッカーとして起用。英語からの翻訳内容に漏れがないか、または間違がないか等を確認いたします。

英語から翻訳作業を担当した者が、みずからがおこなった英語からの翻訳をチェックすることは、とても困難なことです。間違いが発生する原因にもなります。

そこで、どうしても必要になるのが、「第3者の目(もう1人の翻訳者)」なのです。


英語からの翻訳も、ELS!
英語から直接ご希望の言語へと高品質に仕上げます。
英語への翻訳では、英語のネイティブが担当。自然な英語文章へ仕上げます。
英語だけではありません。英語以外のあらゆる言語にも対応中!

英語翻訳、英語学習指導、英語添削も提供中!

エクスコムシステム・ランゲージ・サービス

メールで問合せ honyaku@excom-system.com
( 日本語 ・ 英語対応可能 )


ページの先頭に戻る



エクスコムシステム・ランゲージ・サービス Copyright 2014無断転載禁止。