フランス語翻訳 ( 日仏、仏日、英仏、仏英翻訳 )、フランス語校正 等

ELSバナー


フランス語翻訳、校正サービス概要

エッフェル塔
By Panoramas (CC)

サービス早わかりサイトバナー

フランス語文書の翻訳サービスをお探しでしたら、ELS(エクスコムシステム・ランゲージ・サービス) にお任せください。

ELSでは、経験豊富なフランス語翻訳スタッフが世界中から皆さまとの出会いを楽しみにお待ちしております。

日本人翻訳スタッフと、フランス語ネイティブスタッフが協力して、高品質の翻訳文章へと完成させています。

【 フランス語翻訳サービス 】

ドガ
By Jean-Pierre Dalbera
日本語 ⇔ フランス語
日本語 → フランス語 ( 日仏 ) 翻訳
フランス語 → 日本語 ( 仏日 ) 翻訳

英語 ⇔ フランス語
英語 → フランス語 ( 英仏 ) 翻訳
フランス語 → 英語 ( 仏英 ) 翻訳

ヨーロッパ各種言語 ( 多言語 )⇔ フランス語
多言語 → フランス語翻訳
フランス語→多言語翻訳

【 フランス語校正 ・ 添削 】

フランス語校正 ・ 添削
フランス語添削サンプル

なお、ELS ではフランス語翻訳 ・ 校正以外にも、英語圏向けのウェブデザインサービス、オンラインスクール形式の英文ライティング通信講座 ( ビジネス英文ライティング、翻訳者向けの和英翻訳講座、各種試験対策など )、論文翻訳、校正、ビジネス翻訳、メディカル翻訳、技術翻訳他、各種翻訳 ・ 校正サービスを提供しております。フランス語翻訳 ・ 校正以外の ELS の各種サービスについては、ELS のメインサイトをご覧ください。


翻訳だけでなく、英文ライティング(ウェブ通信講座)、各種翻訳講座、試験対策など、言語におけるあらゆるサービスを展開中です。
Excom-System Language Services
エクスコムシステム ランゲージ サービス(ELS)

フランス語翻訳、校正などの代表者連絡先 : honyaku@excom-system.com


( お支払いは、日本国内の銀行口座をご利用いただけます。)


フランス語一口メモ

フランス語の特殊文字

フランス語には26文字からなるアルファベット以外にいくつかの特殊文字があります。

アクソン ( ´ または ` ) と呼ばれる記号がついているもの ( à、é、è、ù )、アクソンシルコンフレックス( ^ ) がついているもの ( â、ê、ô 、û )、トレマ ( ¨ ) がついているもの ( ä、ë )、またセディーユと呼ばれる文字 ( ç ) などがあります。アクソンはアクソンが向いている方向によって、「 アクソンテギュー 」 と 「 アクソングラーブ 」 と呼ばれるものにわかれます。「 é 」 のように、アクソンが右上がりのものは 「 アクソンテギュー 」、「 à 」 のように左上がりのものは 「 アクソングラーブ 」 と呼ばれます。また、「 o 」 と 「 e 」 の合字である 「 œ 」 もあります。

母音の数が12個と日本語の母音より格段に多いフランス語ですが、こういった特殊記号から似た母音の発音の違いを予想することもできます。例えば 「 E 」 にアクソンがついた形で表される音は、アクソンテギューが付いた 「 É 」 の場合は閉じた 「 エ 」 の音、アクソングラーブがついた「 È 」 の場合は開いた 「 エ 」 の音になります。また、トレマは、二つ母音を表すアルファベットがある場合、両方とも発音することを示します。というのも、フランス語ではスペルと発音が必ずしも一致しないため、例えば多くの場合 「 ai 」 は 「 エ 」 と発音されます。しかし、いくつかの単語で 「 アイ 」 と母音を二つとも発音するために、「 i 」 にこのトレマが付いています。例えば、 「 maïs 」 ( とうもろこし ) はこのトレマが付くことによって、「 マイス 」 と発音されます。ちなみに、トレマがなければ、「 しかし 」 という意味の 「 mais(メ)」 になります。また、特殊記号にはフランス語の変化の歴史を物語るものもあります。例えば、アクソンシルコンフレックス 「 ^ 」 は、ラテン語の 「 S 」 の名残です。例えば 「 hôpital ( 病院 )」 の 「 o 」 についている 「 ^ 」は 「 hospital 」 の 「 S 」 の名残です。

ページの先頭に戻る



エクスコムシステム ランゲージ サービス(ELS) Copyright 2014無断転載禁止。