ELSバナー

DIY翻訳サービスについて

ご自身で翻訳された論文に少しでも不安がある……。
そんな場合は、ぜひ ELS の「 DIY翻訳サービス 」をご利用ください。
ELS で大活躍中の論文翻訳スタッフが、あなたの翻訳文章を確認いたします。

サービス早わかりサイトバナー

「DIY」ってなに?
DIY=Do it yourself →「自分でやる」という意味です。

つまり、このサービスは、お客さまご自身が翻訳された論文を、ELS で実際に活躍しているプロの翻訳スタッフが、よりよい文章へと仕上げるために、チェックをおこなうサービスです。

ホワイトボード
By Mikael
Altemark (CC)
英語力には自信があるけれど、いざ日本語の文章を英語の文章へと翻訳するには、少々不安がある……。もちろん、その反対もありうるかと思います。
そんな、「ちょっと不安が残る」とき、誰か頼りになる人が、速やかにチェックしてくれると助かりますよね。

まさに、そんなときに役立つのが、ELS のDIY翻訳サービスなのです。

下記、サービス内容詳細を掲載しておりますので、ご希望のページへお進みください。

DIY 論文翻訳(日本語→英語:和英)サービス
DIY 論文翻訳(英語→日本語:英和)サービス
ご依頼方法とお問合せ


論文翻訳、英語論文校正サービスについての 代表者連絡先 : honyaku@excom-system.com までご連絡ください。



エクスコムシステム・ランゲージ・サービス Copyright 2014無断転載禁止。