医療 ・ 医薬英語翻訳、英文校正サービス早わかりページ
医療分野に精通した専門の翻訳スタッフと英語ネイティブの校正スタッフを起用し、
迅速かつ高品質な医療翻訳、英文校正サービスをお届けしています。
By Artur Bergman (CC)
|
サービスご案内 ( 日本語と英語以外の言語の組み合わせはこちらからどうぞ ) |
|
- 医療翻訳 ( 日本語 ←→ 英語 )
- 医療翻訳 ( 英語 ←→ 日本語 )
- 医療英文校正 ・ 添削
|
|
■ 翻訳レベルの詳細はこちらでご覧ください。
■ 英文校正サービス ( ベーシックプラスレベル ) 込みの価格です。
■ 原則として、日本語原文の文字数に基づいて翻訳料金を算出。
■ 8500円 ( ミニマムチャージ ) からお受けいたします。 |
レベル |
単 価
( 日本語原文 1文字当り ) |
レベル1
( 翻訳 + ネイティブチェック ) |
15円~ |
レベル2 ★ELSのお勧めレベル★
( 翻訳 + 翻訳チェック + ネイティブチェック ) |
17円~ |
レベル3
( ネイティブ翻訳者による翻訳 + 翻訳チェック + ネイティブチェック ) |
20円~ |
|
■ 翻訳レベルの詳細はこちらでご覧ください。
■ 原則として、英語原文のワード数に基づいて翻訳料金を算出。
■ 8500円 ( ミニマムチャージ ) からお受けいたします。 |
レベル |
単 価
(英語原文 1ワード当り) |
レベル1
( 翻訳 + ネイティブとの相談 ) |
22円~ |
レベル2 ★ELSのお勧めレベル★
( 翻訳 + 翻訳チェック + ネイティブとの相談 ) |
30円~ |
|
■ 英文校正レベルの詳細はこちらでご覧ください。
■ 校正用英語文書のワード数に基づいて校正料金を算出。
■ レベルごとにミニマムチャージがございます。こちら。 |
レベル |
ワード当り単価 |
ベーシック |
7円~ |
ベーシックプラス ★ELSのお勧めレベル★ |
8円~ |
ネイティブレベル ★ELSのお勧めレベル★ |
11円~ |
文芸・学術品質 |
15円~ |
医療英文校正 ミニマムチャージ |
レベル |
料金 |
ベーシック |
5000円~ |
ベーシックプラス |
5500円~ |
ネイティブレベル |
6000円~ |
文芸 ・ 学術品質 |
6500円~ |
その他詳細につきましては、医療英語翻訳および
医療英文校正 サービスサイトの
トップページからご覧ください。
お問合せは、 honyaku@excom-system.comまでメールにてお願いいたします。
エクスコムシステム ランゲージ サービス(ELS)
医薬 ・ 医療英語翻訳、校正などの代表者連絡先 :
honyaku@excom-system.com
提携先:ALS の所在地:
Aaron Language Services
アーロン ランゲージ サービス ( ALS )
San Francisco USA
サンフランシスコ市発行 営業ライセンス番号:388028 001 07
( お支払いは日本国内の銀行口座を御利用いただけます。)
医学、医療、薬学、歯科学、看護学等の分野の
翻訳 ( 和英、英和翻訳 ) や英文校正サービスをお届けします。
多言語におきましても、医療翻訳、医学論文校正にできる限りご対応いたします。
お気軽にお問い合わせください。
英語翻訳、英文校正をはじめ、ネットスクール形式の英文ライティング指導等の総合サービスもご提供。
お支払いには日本国内の銀行口座をご利用いただけます。
ページの先頭に戻る
エクスコムシステム ランゲージ サービス(ELS) Copyright 2014無断転載禁止。
|