英文評価サービス
ELSでは、お客さまが作成された、英文書の「内容」や「書き方」の評価もおこなっています。
ネイティブ専門家の目からみた、あなたの英文……。
● 内容はきちんと伝わっているのでしょうか。
● 不適切な表現や、間違った書き方をしていないでしょうか。
そんな疑問に、ELS で経験を積んだネイティブ専門家が丁寧にお答えします。
【 英文評価サービス 】
● 英文内容評価
● 英文の書き方評価
● 所要時間(納期)
● 料金
● お支払いについて
● ご依頼・お問い合わせ方法
ネイティブ専門家が、あなたの英文書をチェックし評価致します。法律、技術、医学、学術など、その分野に精通した英語のプロが、あなたの英文書をサポートします。
英文と和文では、文化的背景はもちろん、根本的な考え方が違うため、「文章の内容」、「執筆した内容が適切なのかどうか」という点で、かなり差が見受けられます。
ご自身で執筆された英文書を、ネイティブ専門家に評価してもらってはいかがでしょうか。
お客様が執筆された英文書をお預かりして、専門分野に詳しい英語ネイティブが、直接書き方のアドバイスをします。評価方法は、分野によってちがいます。しかし、ELSでは、どんな分野においても共通して注意を払っていることがあります。
【 ELS英文評価の注目点 】
A. 英文が明確で読みやすいものであるか。
B. 英文の長さが適切であるか。
C. 論理的な順序で書かれているか。
D. 英文を読み終えたとき、読み手がどのように感じるか。
所要時間(納期)については、英文校正所要時間をご参照ください。
料金は、各種料金表からご確認ください。
お支払い方法は、こちらをご確認ください。
ご依頼 ・ お問い合わせは、「 見積り依頼フォーム 」にご記入いただき送信いただくか、メール
で直接お問い合わせください。
※見積り依頼フォームから、お問い合わせいただくことも可能です。
ページの先頭に戻る
エクスコムシステム・ランゲージ・サービス
受付時間:平日10時~18時
英語、英文、多言語翻訳、校正、オンライン英文ライティング ( 英作文 ) 指導など
翻訳、校正総合受付 : honyaku@excom-system.com( 日本語 ・ 英語対応可能 )
翻訳 ( 英語、和英、英和、多言語、論文翻訳等 )、英文校正、ネットスクールの英文ライティング指導等の総合サービス。
このページの先頭へ
エクスコムシステム・ランゲージ・サービス Copyright 2014無断転載禁止。
|