文章の品質保持のために、納期にはゆとりをもたせましょう。
短納期の英文校正お申込み時の注意点です。


ゴールデンゲートブリッジ    ELSバナー

短納期の英文校正への対応

英語翻訳、英文校正サービス早わかりサイトバナー

山火事
By
Alex Miroshnichenko (CC)
お客さまからの、急ぎの英文校正、編集、添削作業にも、ELS では最善の努力をしております。ただし、お届けする校正文章の品質面において、お客さまにご理解いただきたい点がありますので、下記ご一読いただきますよう、よろしくお願いします。

短納期の英文校正、編集、添削業務をお申込みいただく際の注意点
ELS では、ご依頼いただいた文章内容を正しく理解することができる専門知識を持ったネイティブスタッフが校正、編集、添削業務を担当します。
ELS のモットーは、親切、丁寧、高品質のサービスをお客さまにご提供することです。したがって、どんなときでも最善の努力はさせていただきますが、あまりにも短納期である場合には、お届けする校正文章の品質を保証いたしかねることもあります。校正文章の品質確保のためにも、できる限り納期には、ゆとりを持たせてご依頼いただきますよう、ご協力をお願いします。
  • 状況により、料金を加算させていただく場合があります。
  • 英文校正サービスをお申込みいただいた場合、日本語の原文が添付されていても ELS サイドでは日本文と英文とを照らし合わせてチェックすることはいたしません。お客さまサイドで内容のご確認をしていただくことになりますので、あらかじめご了承ください。
  • 日本語原稿と照らし合わせてのチェックをご希望の場合は、DIY日英翻訳サービスをご利用ください。
  • お客さまサイドで内容のご確認が難しい場合、あるいは英語に翻訳すること自体に不安がある場合には、校正、編集、添削サービスではなく翻訳サービスをご利用ください。
短納期で、英文校正、編集、添削サービスをご利用いただく場合には、事前に弊社担当までご連絡いただきますようお願いします。ご希望される納期で、どこまでの対応が可能なのかを回答させていただきます。


エクスコムシステム・ランゲージ・サービス

受付時間:平日10時~18時
英語、英文、多言語翻訳、校正、オンライン英文ライティング ( 英作文 ) 指導など

翻訳、校正総合受付 : honyaku@excom-system.com( 日本語 ・ 英語対応可能 )

文章能力が高い英語ネイティブが、あなたの英文の校正を担当します。
各種専門分野に詳しいネイティブが多数在籍しているので、どんな文章でも安心してご依頼ください。
ご満足いただける英語文章をお約束します。


このページの先頭へ

エクスコムシステム・ランゲージ・サービス Copyright 2014無断転載禁止。