英文校正 優先事項は品質?時間?それとも予算?
英文校正をご依頼いただく皆さまへ
低予算で納期が短く、高品質のサービス……。誰もがご希望されるサービスではないでしょうか?
ELS でも、校正スタッフ一人ひとりが最善をつくし、少しでも皆さまのご期待に沿えるように努力しています。
しかし、翻訳品質と、それにかかる時間、料金は、いずれも比例関係にあります。したがって、ELS で英文校正をご依頼いただく際には、優先事項を明確にされたうえで、ご依頼ください。
例えば、ご依頼いただいた英文校正が学術論文だった場合、英語ネイティブだからといって校正作業ができるでしょうか?
論文に記載されている内容が把握できてこそ、校正作業は成立します。したがって、各種専門分野に明るい英語ネイティブが対応する必要があるのです。
では、専門分野に明るい英語ネイティブだからといって、短時間で校正作業を完了させることができるでしょうか?
学術論文ともなると、英文の内容はもちろん、学術論文特有の文章スタイルがあります。文章スタイルまで考慮に入れて校正作業をおこなう場合には、当然それ相応の作業時間が必用になります。もちろん、料金面でも一般文書に比べると高くなってしまいます。
ご依頼いただく文章、ご希望いただく校正品質にもよりますが、お客さまの優先事項を是非お知らせください。
ELS の英文校正品質は、海外で出版物として扱われるほどレベルが高いものとなっております。
英語ネイティブが執筆したような文章……。
まるで、最初から英語で執筆されたかのような文章……。
ELS の英文校正は、「確実に違和感なく伝わる」文章をお約束することができます。
エクスコムシステム・ランゲージ・サービス
受付時間:平日10時~18時
英語、英文、多言語翻訳、校正、オンライン英文ライティング ( 英作文 ) 指導など
翻訳、校正総合受付 : honyaku@excom-system.com( 日本語 ・ 英語対応可能 )
専門分野に詳しい英語、多言語の翻訳 ・ 校正スタッフが数多く在籍しています。
一般文書、ビジネス文書、学術論文など幅広く英文校正サービスを提供中です。
▲ページトップへ
エクスコムシステム・ランゲージ・サービス Copyright 2014無断転載禁止。
|