スペイン情報、中南米情報、スペイン語翻訳 ( 日本語 ⇔ スペイン語 )、添削、和西 ( 西和 ) 、日西 ( 西日 ) 翻訳、西英訳、英西訳

トップページ | スペイン語圏の情報 | スペインの情報 | 直前のページに戻る

スペイン、中南米と日本との関係

国際労働ディー
By Libertinus Yomango (CC)


1492年コロンブスによる新大陸発見に始まる大航海時代。約300年にわたる植民地時代の幕開けとなりましたが、この新大陸と旧大陸の出会いは両大陸に様々な影響を与えました。

例えば、私達の食生活に欠かせないジャガイモやとうもろこし、トマト、タバコは新大陸が原産です。特にジャガイモはヨーロッパの食糧危機を救ったことで知られています。逆に、旧大陸からは、穀物、家畜、技術、文化、宗教、疫病等が新大陸へ伝えられました。特に疫病が伝えられると、抵抗力の無い先住民は次々と滅亡していき、労働力補充のためアフリカから奴隷をつれてくることになり、これが今日の中南米の人口構成に大きく影響することになりました。

言語文化も旧大陸から伝えられました。今日、中南米33カ国のうち18カ国でスペイン語が公用語です。2つの大陸にまたがり使用されるスペイン語は、長い年月を経て独自に変化を遂げているため、特に語彙の点でスペインと中南米で話されるスペイン語は大きく異なっています。中南米では、スペインではすでに死語の言葉や用法が使用されていたり、スペイン移民の多くがエストレマドゥラ地方出身だったので、特有の表現の名残があるともいわれます。なお、ここ数年でスペインではエクアドルをはじめとする中南米からの移民が激増したため、中南米特有の表現がスペインで日常的に使われるようになることもあるでしょう。

一方、スペイン人は日本にも来ました。16世紀中頃イエズス会が設立され宣教師がキリスト教の伝道活動を始める中、ポルトガル人が種子島に漂着し、その後スペインの宣教師フランシスコ ・ ザビエルがスペイン人として初めて日本へ到達し、布教活動を始めました。いわゆる南蛮文化の到来は、鉄砲・火薬、航海術、宗教のみならず、食文化、言語にも影響をもたらしました。ちなみに、シャボン、カルタ、タバコ、カステラ、オジヤ、ボーロなどスペイン・ポルトガル語起源の言葉も多数あります。

恋人
By Nestor Galina (CC)
日本からはローマ法王やスペイン国王謁見のため2度の遣欧使節団が派遣されました。2度目の使節団がヨーロッパへ渡った後、日本ではキリスト教が禁止となり、使節団の中には日本に帰国せずスペインに残った信者がいます。セビリア郊外の村に、ハポンJAPON ( スペイン語で日本 )という苗字の人がいますが、このスペイン残留組の子孫といわれています。

日本と中南米の関係は、19世紀末ペルーへの移住に始まり、ブラジル・メキシコを中心に第2次世界大戦まで移住が続きました。戦後は貿易活動を中心に中南米との関係は続いています。日本からの経済・技術援助も重要であり、それに伴い文化交流も拡大しました。80年代以降の日本経済の最盛期には日系人の日本への出稼ぎが増加し、中南米との関係も多様化しています。




エクスコムシステム ランゲージ サービス

スペイン語翻訳、スペイン語文書校正などのお問い合わせ先 : honyaku@excom-system.com

タンゴのサロン
By
Libertinus Yomango (CC)
ELS は、アメリカのスペイン語翻訳 ( 和西、西和 ) 翻訳、 英西 ( 西英 ) 翻訳、日西 ( 西日 ) 翻訳、スペイン語校閲 ( スペイン語 編集、リライト、プルーフリーディング )、ウェブデザイン等の総合サービスを行う会社です。
各分野のスペイン語論文翻訳はELSにお任せください。スペイン語による各種論文のグローバル発信が求められる現状では、いかに優れた論文でも、翻訳者の知識力、技量が優れていないと、論文の質自体を疑われてしまいます。ELS では、医療論文 ( 医学論文 )、小児科論文、看護論文、卒業論文、法律論文、観光論文、科学論文を始め、環境、半導体、自動車の技術 ・ 研究論文、経済、政治、歴史、社会学、文学、ビジネス等多岐にわたる学術論文において、各分野での専門知識を持った翻訳者やネイティブが翻訳、校正を担当いたします。ELSではお客様のご希望にそったスペイン語論文に仕上げ、またスペイン語論文の書き方についても専門家がアドバイスいたします。

ELS にはスペイン語、英語、その他の外国語に精通する翻訳のスペシャリスト、校正者が常駐しています。
スペイン語翻訳者および校正者は世界中に控えており、お客様のいかなるスペイン語のご注文にも対応できます。スペインで通用するスペイン語にしてほしい等、ご希望のスペイン語がありましたらお気軽にお申し付けください。

スペイン語翻訳では品質、顧客対応ともに最高のスペイン語翻訳サービスをお約束します。
なお、お支払いには日本国内の銀行口座をご利用いただけます。 また、スペイン語翻訳、スペイン語校正以外の英語翻訳、英文校正、多言語翻訳校正も承ります。

スペイン語一口メモ 日本語になったスペイン語

日本語になったスペイン語 ・ ポルトガル語の言葉ですが、スペイン語 ・ ポルトガル語共通の言葉もあるため、どちらのとは断定できません。いろはがるたのカルタとかおじやとか、外来語だったとは意外ですね。煙草は本文中でも述べたように、新大陸からきた言葉です。





エクスコムシステム ランゲージ サービス(ELS) Copyright 2007無断転載禁止。