スペイン語翻訳 ( 日本語 ⇔ スペイン語 )、スペイン語校正 ・ 添削、英西 ( 西英 ) 翻訳

ELSバナー


スペイン語翻訳 ・ 校正者のご紹介

多言語 ⇔ スペイン語

メキシコシティー
By Eneas De Troya (CC)

サービス早わかりサイトバナー

ELS に在籍している経験豊かなスペイン語翻訳 ・ 校正者。
こちらでは、日本語、英語にとどまらず世界各国の言語( 多言語 )とスペイン語の翻訳者をご紹介します。
ELS では、約60カ国語に対応した翻訳 ・ 校正サービスをご提供しています。
下記をご覧いただき、ご希望の言語対応者が掲載されていない場合でも、翻訳 ・ 校正サービスが可能な場合が多々ございます。
多言語翻訳をご希望の場合は、ぜひお問い合わせください。

【 多言語 ⇔ スペイン語 】
多言語西翻訳者のプロフィール
西多言語翻訳者のプロフィール

多言語西翻訳者のプロフィール

スペイン語ネイティブ翻訳者
鹿児島大学院医学部研究科博士課程修了、医学博士。
専門分野 : 医師、医療、免疫学の論文 ・ 研究など。
翻訳対応言語: 日本語‐スペイン語、スペイン語‐英語、スペイン語‐ポルトガル語、ポルトガル語‐英語、ポルトガル語‐日本語。経験10年以上。
翻訳経験 :行政機関での翻訳、通訳、カウンセラーとして勤務。

スペイン語ネイティブ翻訳者
スペイン Brianda de Mendoza 卒 : 理学士
ゲーテ・インスティチュートでドイツ語、Institut Francais でフランス語を習得
専門分野 : 工学、医学、哲学、コンピューターサイエンス
翻訳対応言語:デンマーク語、オランダ語、英語、フランス語、ドイツ語、古代ギリシャ語、イタリア語、ポルトガル語をスペイン語に翻訳

スペイン語ネイティブ翻訳者
自然科学における学術経験( 科学修士 )豊富な熟練スペイン語翻訳者。
専門分野 : 生物医学 ・ 薬学分野( スペイン語、英語、ヘブライ語、ポルトガル語にて修学 )北米におけるヒスパニック社会向けの文書に幅広い経験あり。
スペイン語ネイティブ翻訳者
プエルトリコ大学卒業 : 理学士 ( 機械工学専攻 )
イリノイ大学大学院卒業: 科学修士 ( 工学専門 )
専門分野 : 農業 ( 特にコーヒー生産 )、オーガニック産業、環境、水産業
翻訳経験 :英語-スペイン語、スペイン語-英語 専門分野の他、マニュアル、記事等の翻訳経験あり。

スペイン語ネイティブ翻訳者 ( スペイン在住 )
スペイン ミゲル・エルナンデス大学付属エステマ専門大学通訳・翻訳学科卒業。マドリッド ヨーロッパ大学 ( CEES )通訳 ・ 翻訳国際講義、翻訳支援用ツールコースを受講。
専門分野:法律一般文書の他、映像翻訳 ( 字幕 ・ 吹替え )、ローカライゼーション、医療分野、芸術、建築・技術マニュアル、法律文書、スポーツ、文学など。
翻訳対応言語:フランス語・英語・イタリア語・カタルーニア語からスペイン語

スペイン語ネイティブ翻訳者 ( スペイン在住 )
英語・ドイツ語・ガリシア語通訳 ・ 翻訳の学士号取得
スペイン外務省による英西宣誓翻訳者の認定。
専門分野: IT、スポーツ、ローカライゼーション、技術一般、法律、軍用文書。
翻訳対応言語: スペイン語・ガリシア語、英語・ドイツ語・イタリア語・ポルトガル語からスペイン語。ラテンアメリカ向けスペイン語翻訳にも対応。
翻訳経験 : 一般文書をはじめ法律、ゲーム用ソフトウェア、ローカライゼーションなど多岐にわたる。翻訳会社インハウス翻訳者および翻訳プロジェクトマネージャーの経験もあり。

スペイン語ネイティブ翻訳者(スペイン在住)
フランス語・英語・ガリシア語通訳・翻訳の学士号、インターネット向けマルチメディア・アプリケーション修士取得。
スペイン外務省による仏西宣誓翻訳者の認定。
専門分野:IT、デザイン、ローカライゼーション、通信機器、文学。
翻訳対応言語:フランス語・スペイン語、ガリシア語 ・ スペイン語 ( 双方向 )、英語 ・ ポルトガル語からスペイン語への翻訳。
翻訳経験 :一般文書、法律、ホームページのデザインおよびローカライゼーション、法律。またエンターテイメント用ソフトウェア会社のインハウス翻訳・校正者の経験あり。

西多言語翻訳者のプロフィール

ドイツ語ネイティブ翻訳者(スペイン在住)
ドイツ・カッセル大学 英文学・スペイン文学部卒業
バレンシア大学 ・ 西独翻訳証書 
スペイン外務省による西独宣誓翻訳者の認定。
翻訳対応言語 : スペイン語・英語からドイツ語への翻訳
翻訳経験 : 一般文書、法律、テクニカル、IT、新聞 ・ 雑誌等の記事、観光、映画・TV番組等の映像翻訳 ( 字幕 ・ 吹替え)、文学作品など幅広い分野の経験あり。
備考:スペイン在住10年。

フランス語ネイティブ翻訳者 ( スペイン在住 )
フランス・スタンダール大学 英文学部卒業 ・ 言語学研究修士号。
ルミエール大学にて保健科学に関する国際コミュニケーション ( 翻訳 ・ 編集 )修士号取得。 
翻訳対応言語:スペイン語・英語からフランス語への翻訳
翻訳経験 :一般文書、心理学、サイエンス、医学・薬学、契約書、また癌研究に関する文献 ( 治療 ・ ファイナンス )の翻訳経験。


エクスコムシステム ランゲージ サービス

スペイン語翻訳、スペイン語文書校正などのお問い合わせ先 : honyaku@excom-system.com

ELSは、スペイン語翻訳 ( 和西、西和 ) 翻訳、 英西 ( 西英 ) 翻訳、スペイン語校閲 ( スペイン語 校正 添削、編集、リライト、プルーフリーディング )等の総合サービスを日本の皆様に提供しています。



エクスコムシステム ランゲージ サービス(ELS) Copyright 2014無断転載禁止。