ポルトガル語翻訳者 ・ 校正者のご紹介
多言語 ⇔ ポルトガル語
ELS に在籍している経験豊かなポルトガル語翻訳 ・ 校正者スタッフは、すべて優秀な方々ばかりです。
こちらのページでは、日本語、英語以外の世界各国言語 ( 多言語 ) とポルトガル語の翻訳者をご紹介します。
ELS では、約60カ国語に対応した翻訳 ・ 校正サービスを提供しています。
下記をご覧いただき、ご希望の言語対応者が掲載されていない場合でも、翻訳 ・ 校正サービスが可能な場合があります。
校正サービスが可能な場合がありますので、ご希望の方はお気軽にお問い合わせください。
【 多言語 ⇔ ポルトガル語 】
● 多言語 → ポルトガル語翻訳者
● ポルトガル語 → 多言語翻訳者
ポルトガル語ネイティブ翻訳者 ( スペイン在住 ) |
学歴 |
英文学 ・ スペイン文学部卒業 |
資格 |
スペイン外務省による西葡宣誓翻訳者の認定 |
翻訳対応言語 |
スペイン語 / 英語 → ポルトガル語 |
翻訳経験 |
一般文書、法律、テクニカル、IT、新聞 ・ 雑誌等の記事、観光、映画・TV番組等の映像翻訳 ( 字幕 ・ 吹替)、文学作品など幅広い分野の経験あり |
備考 |
スペイン在住10年 |
ポルトガル語ネイティブ翻訳者 |
言語の組み合わせ |
英語 ~ ポルトガル語、フランス語 ~ ポルトガル語 |
海外での経験 |
イギリス6ヶ月、フランス3年、オランダ4ヶ月 |
資格 |
英語 ・ フランス語の法律文書翻訳者資格、BDUによる英語 → ポルトガル語およびフランス語 → ポルトガル語の翻訳者として認証 |
専門 |
ソフトウェア ・ ローカライゼーション、ITマーケティング、ITマーケット ・ リサーチ、ハードウェア関連文書 |
その他 |
1994年よりフリーランス、IT産業関連の経験年数は16年 |
ポルトガル語ネイティブ翻訳者 |
言語の組み合わせ |
英語 ~ ポルトガル語、チェコ語 ~ ポルトガル語 |
国外経験 |
アメリカでの英語・テクニカルライティングおよび歴史の勉強、チェコ共和国でのチェコ語の勉強 |
資格 |
翻訳者認定証 ( FH )( 英語 ・ チェコ語 ・ ポルトガル語の翻訳における修士学位と同等 )、マーケティングおよびe-コマースの学位取得 |
専門 |
ビジネス、マーケティング、一般法、製品情報、使用マニュアル、マーケットリサーチ、マーケティング契約、顧客文書、学位証明書、株主総会、議事録、年次報告書、プレス ・ リリース、製品関連のウェブサイト、会社概要、メール通信文、新聞 ・ 雑誌記事ほか |
ポルトガル語ネイティブ翻訳者 |
言語の組み合わせ |
英語 ~ ポルトガル語、オランダ語 ~ ポルトガル語、フランドル語 ~ ポルトガル語 |
海外での経験 |
アイルランド9ヶ月 ( 勉学 )、フランス2ヶ月 ( 研修生 )、イギリス6ヶ月 ( 就労 ) |
資格 |
英語 ~ ポルトガル語、フランス語 ~ ポルトガル語の翻訳者認定証、BDU会員 |
専門 |
技術文書、ソフトウェア ・ ローカライゼーション |
ポルトガル語ネイティブ翻訳者 |
言語の組み合わせ |
英語 ~ ポルトガル語、オランダ語~ポルトガル語、フランドル語 ~ ポルトガル語 |
海外での経験 |
オランダ4年、オーストリア3年、ベルギー1年 |
資格 |
外国語通信員、翻訳者 ( 翻訳経験約35年 ) |
専門 |
産業の多様性 |
中心分野 |
技術翻訳 |
その他の専門分野 |
契約書、法務翻訳、心理学、医学、化学および生物学 |
ポルトガル語ネイティブ翻訳者 |
海外での経験 |
イギリスに1年滞在 |
言語関係資格 |
英語修士、英語とフランス語の商業通訳 |
その他の資格 |
電力会社のプロジェクトマネージャー、会社財務 |
専門 |
エネルギー / 発電 |
ポルトガル語ネイティブ翻訳者 |
言語の組み合わせ |
英語 / フランス語 / スペイン語 → ポルトガル語 |
海外での経験 |
フランス6ヶ月 ( 研修生 )、スペイン6ヶ月 ( 就学 )、日本4週間 ( 交換学生 )、スウェーデン2年 ( ホームステイ )、アメリカ2ヶ月 ( 交換学生 ) |
資格 |
英語 ・ フランス語 ・ スペイン語の技術翻訳に関する学位取得、英語 ・ フランス語 ・ スペイン語の一般宣誓通訳 |
専門 |
IT、電子、機械技術、法律 |
その他 |
テクニカルライティングの学位取得 |
ポルトガル語ネイティブ翻訳者 |
言語の組み合わせ |
英語 / チェコ語 / ロシア語 → ポルトガル語 ( 英語、チェコ語、ロシア語すべてネイティブレベル ) |
海外での経験 |
ロシア1年、チェコ共和国1年 |
資格 |
ポルトガルのBDUによる認証、法廷宣誓通訳 |
専門 |
法律、情報技術 |
スペイン語ネイティブ翻訳者 |
学歴 |
スペインBrianda de Mendoza卒 : 理学士
ゲーテ ・ インスティチュートでポルトガル語、Institut Françaisでフランス語を習得 |
専門分野 |
工学、医学、哲学、コンピューターサイエンス |
翻訳言語 |
デンマーク語 / オランダ語 / 英語 / フランス語 / ポルトガル語 / 古代ギリシア語 / ポルトガル語 → スペイン語 |
スペイン語ネイティブ翻訳者 |
学歴 |
英語、ポルトガル語、ガリシア語の通訳 ・ 翻訳の学士号取得 |
翻訳者の認定 |
スペイン外務省による英西宣誓翻訳者の認定 |
専門分野 |
IT、スポーツ、ローカライゼーション、技術一般、法律、軍用文書 |
翻訳対応言語 |
ガリシア語、英語、ポルトガル語、イタリア語 → スペイン語、ラテンアメリカ向けスペイン語翻訳にも対応 |
翻訳経験 |
一般文書をはじめ法律、ゲーム用ソフトウェア、ローカライゼーションなど多岐にわたる。翻訳会社インハウス翻訳者および翻訳プロジェクトマネージャーの経験もあり |
ギリシア語ネイティブ翻訳者 |
学歴 |
ケンブリッジ アングリア大学卒。フランス語 / ポルトガル語文学士号取得(優等) |
言語 |
ギリシア語 ( 母国語 )、英語 ( 英国に4年間滞在。ライティング、スピーキング共に堪能 )、フランス語 ( フランスに6ヶ月間滞在。ライティング、スピーキング共に堪能 )、ポルトガル語 ( ポルトガルに6ヶ月滞在。ライティング、スピーキング共に堪能 )、イタリア語 ( ライティング、理解力共に中級 )、スペイン語 ( 基本程度 ) |
翻訳可能言語 |
英 ~ ギリシア語、フランス語 / ポルトガル語 → ギリシア語 |
専門分野 |
政治/国際関係、セールス/マーケティング、観光、電子商取引、文学、IT、心理学、言語学、法律/金融関連記事、映画及びTV |
|
|
ルーマニア語ネイティブ翻訳者 |
学歴 |
ブカレスト大学卒業
英語、イタリア語、ポルトガル語を専攻 |
専門分野 |
IT、技術分野、マーケティング、 ローカリゼーション、ビジネス |
ルーマニア語ネイティブ翻訳者 |
学歴 |
ヨーロッパ中央大学 ( ブダペスト ) 卒業 |
言語 |
ハンガリー語会話堪能
フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語も可 |
専門分野 |
機械/自動車産業、通信、銀行業務及び金融、医療、ヒューマンリソース
あらゆる分野のルーマニア語、ハンガリー語、英語、フランス語、イタリア語論文翻訳多数出版経験あり |
ELS では主要言語から特殊言語にいたるまで、数多くの言語に対応する翻訳者を確保しています。ここにはその一部の翻訳者を紹介いたしました。ご希望の言語の翻訳者プロフィールにつきましては、個別にお問い合わせください。
エクスコムシステム・ランゲージ・サービス
honyaku@excom-system.com
( 日本語 ・ 英語対応可能 )
▲ページの先頭へ
エクスコムシステム・ランゲージ・サービス Copyright2014無断転載禁止
|