各国語 ( 多言語 ) とフランス語の翻訳 ・ 校正

ELSバナー


フランス語翻訳・校正者のご紹介

多言語 ⇔ フランス語

サービス早わかりサイトバナー

ELS に在籍している経験豊かなフランス語翻訳 ・ 校正者。
こちらでは、日本語、英語にとどまらず世界各国の言語 ( 多言語 ) とフランス語の翻訳者をご紹介します。
ELS では、約60カ国語に対応した翻訳 ・ 校正サービスをご提供しています。
下記をご覧いただき、ご希望の言語対応者が掲載されていない場合でも、翻訳 ・ 校正サービスが可能な場合が多々ございます。
多言語翻訳をご希望の場合は、ぜひお問い合わせください。

【 多言語 ⇔ フランス語 】
多言語仏翻訳者
仏多言語翻訳者

多言語仏翻訳者のプロフィール

エッフェル塔
By Paul Falardeau (CC)
フランス語ネイティブ翻訳者 ( スペイン在住 )
学歴 : フランス ・ カッセル大学 英文学 ・ スペイン文学部卒業
バレンシア大学 ・ 西仏翻訳証書 
資格 : スペイン外務省による西仏宣誓翻訳者の認定。
翻訳対応言語 : スペイン語 ・ 英語 → フランス語
翻訳経験 : 一般文書、法律、テクニカル、IT、新聞 ・ 雑誌等の記事、観光、映画 ・ TV番組等の映像翻訳 ( 字幕 ・ 吹替え )、文学作品など幅広い分野の経験あり。
備考 : スペイン在住10年。

フランス語ネイティブ翻訳者 ( スペイン在住 )
フランス ・ スタンダール大学 英文学部卒業 ・ 言語学研究修士号。
ルミエール大学にて保健科学に関する国際コミュニケーション ( 翻訳 ・ 編集 )修士号取得。 
翻訳対応言語 : スペイン語 ・ 英語からフランス語への翻訳
翻訳経験 : 一般文書、心理学、サイエンス、医学 ・ 薬学、契約書、また癌研究に関する文献 ( 治療 ・ ファイナンス ) の翻訳経験。

仏多言語翻訳者のプロフィール

スペイン語ネイティブ翻訳者
学歴 : マドリッドUNEDにて上級英語翻訳過程修了
Institut Superieur de Gestionにて商学 / 経営学学士号取得
商業フランス語学位取得
翻訳言語 : フランス語 > スペイン語、スペイン語 > フランス語、英語 > スペイン語 ・ フランス語
経験 : アメリカと中国に滞在経験あり
2年間のフリーランス翻訳経験
マドリッドのスペイン金融庁にて法律・経済に7年間携わり、また5年間、観光 ・ 宣伝パンフレットをフランス語 ・ スペイン語 ・ 英語に翻訳
専門分野 : 観光、産業繊維、マーケティング、金融、歴史、スポーツ、アルプス登山、ビデオ、ウェブページ

スペイン語ネイティブ翻訳者
スペインBrianda de Mendoza卒、理学士
ゲーテ ・ インスティチュートでフランス語、Institut Français でフランス語を習得
専門分野 : 工学、医学、哲学、コンピューターサイエンス
翻訳対応言語 : デンマーク語、オランダ語、英語、フランス語、古代ギリシア語、ポルトガル語をスペイン語に翻訳

スペイン語ネイティブ翻訳者 ( スペイン在住 )
英語 ・ フランス語 ・ ガリシア語通訳 ・ 翻訳の学士号取得
スペイン外務省による英西宣誓翻訳者の認定。
専門分野 : IT、スポーツ、ローカライゼーション、技術一般、法律、軍用文書。
翻訳対応言語 : スペイン語 ↔ ガリシア語、英語 ・ フランス語 ・ イタリア語 ・ ポルトガル語からスペイン語。ラテンアメリカ向けスペイン語翻訳にも対応。
翻訳経験 : 一般文書をはじめ法律、ゲーム用ソフトウェア、ローカライゼーションなど多岐にわたる。翻訳会社インハウス翻訳者および翻訳プロジェクト ・ マネージャーの経験もあり。

スペイン語ネイティブ翻訳者 ( スペイン在住 )
スペイン ミゲル ・ エルナンデス大学付属エステマ専門大学通訳 ・ 翻訳学科卒業。マドリッド ヨーロッパ大学 ( CEES ) 通訳 ・ 翻訳国際講義、翻訳支援用ツールコースを受講。
専門分野 : 法律一般文書の他、映像翻訳 ( 字幕 ・ 吹替え )、ローカライゼーション、医療分野、芸術、建築 ・ 技術マニュアル、法律文書、スポーツ、文学など。
翻訳対応言語 : フランス語 ・ 英語 ・ イタリア語 ・ カタルーニア語からスペイン語

ドイツ語ネイティブ翻訳者
言語の組み合わせ : 英独、仏独
国外での経験 : イギリス6ヶ月、フランス3年、オランダ4ヶ月
資格 : 英語 ・ フランス語の法律文書翻訳者資格 ( ハイデルベルク大学、ドイツ )、BDUによる英独および仏独翻訳者としての認証
専門 : ソフトウエア ・ ローカライゼーション、ITマーケティング、ITマーケット ・ リサーチ、ハードウェア関連文書
その他 : 1994年よりフリーランス、IT産業関連での経験通算16年

ドイツ語ネイティブ翻訳者
国外での経験 : イギリスに1年滞在
言語関係資格 : 英語修士、英語とフランス語の商業通訳
その他の資格 : 電力会社のプロジェクトマネジャー、会社財務
専門 : エネルギー、発電

ドイツ語ネイティブ翻訳者
言語の組み合わせ : 英独と仏独
国外での経験 : アイルランド9ヶ月 ( 勉学 )、フランス2ヶ月 ( 研修生 )、イギリス6ヶ月 ( 就労 )
資格 : 英独 ・ 仏独翻訳認定証、BDU会員
専門 : 技術文書、ソフトウエア ・ ローカライゼーション

カーブミラー
By Ivan Zuber (CC)
ドイツ語ネイティブ翻訳者
言語の組み合わせ : 英語、フランス語、スペイン語からからドイツ語へ翻訳
国外での経験 : フランス6ヶ月 ( 研修生 )、スペイン6ヶ月 ( 就学 )、日本4週間 ( 交換学生 )、スウェーデン2年 ( ホームステイ )、アメリカ2ヶ月 ( 交換学生 )
資格 : 英 ・ 仏 ・ 西技術翻訳大学卒業証書、英 ・ 仏 ・西一般宣誓通訳
専門 : IT、電子 ・ 機械技術、法律
その他 : テクニカル ・ ライター ( 大学卒業証書 )

ドイツ語ネイティブ翻訳者 ( 日、英、仏 → ドイツ語 )
京都国際外国語センター日本語科にて上級過程修了
学歴 : 技術翻訳学習 ( ドイツ フレンスブルグ )
英語 : ネイティブとしての能力あり( CELTAのコース修了 )
専門分野 : ソフトウェア開発関連

イタリア語ネイティブ翻訳者
外国語と現代文学の大学文学修士
対応サービス : 翻訳、校正、編集と執筆
言語 : 英語、フランス語 ( どちらも堪能 )
母国語 : イタリア語
翻訳 : 英語 / フランス語からイタリア語 ( フルタイム )
専門分野 : ハードウェア、ソフトウェア、エレクトロニクス、法律、特許、ビジネス、金融、マーケティング、マネージメント、医療器具、文学、旅行、化学、その他一般
IT用語や専門用語 ( SAP、Linux、Microsoft、ネットワーク関連用語他 ) に特化

ポルトガル語ネイティブ翻訳者
翻訳言語 : フランス語からポルトガル語
資格 : 英及び仏言語 / 近代文学学位取得
オポルト大学芸術学部にて英 / 葡翻訳学位取得
ケンブリッジ大学Cクラスにて英語学習、また英国に3年間の滞在経験あり
専門分野 : 技術文書 ( ユーザマニュアル )DVD / 音響装置、マーケティング、医療、保育関係、環境、ヒューマンリソース、自動車工学プロジェクト
書籍翻訳 : トニー ・ ブレア著 「 第三の道 」 英葡翻訳

ロシア語ネイティブ翻訳者
翻訳言語 : フランス語、英語、ベラルーシ語 、ウクライナ語
ミンスク大学卒
翻訳経験 : 国際会議、シンポジウム、セミナー、ワークショップ、UNESCO、中欧イニシアティブ、IAEA、IEEE、IMEA
専門分野 : 医学、特許、摩擦学、冶金学、機械及び電気工学、社会学、経済学

ウクライナ語、ロシア語ネイティブ翻訳者
博士号、 理学修士号、 ラジオエンジニアリング, ウクライナ国立大学卒
翻訳言語 : 英語、フランス語
物理、生物研究における科学者
翻訳経験 : 医療、百科事典、小説など30冊以上の書籍の英 / 仏 → ウクライナ語 / ロシア語翻訳
ウクライナ語 / ロシア語の校正及び編集、小説、科学本など20冊以上の英 / 仏翻訳

ギリシャ語ネイティブ翻訳者
学歴 : ケンブリッジ アングリア大学卒。フランス語 / フランス語文学士号取得(優等)
言語 : ギリシャ語 ( 母国語 )、英語 ( 英国に4年間滞在。ライティング、スピーキング共に堪能 )、フランス語 ( パリ、ケルンにそれぞれ6ヶ月間滞在。ライティング、スピーキング共に堪能 )、イタリア語 ( ライティング、理解力共に中級 )、スペイン語 ( 基本程度 )
翻訳可能言語 : 英 ⇔ ギリシャ語、フランス語 → ギリシャ語
専門分野 : 政治 / 国際関係、セールス / マーケティング、観光、電子商取引、文学、IT、心理学、言語学、法律 / 金融関連記事、映画及びTV

デンマーク語ネイティブ翻訳者
学歴 : コペンハーゲンビジネススクール
言語 : デンマーク語( 母国語 )
英語 ( 流暢 6年間のイギリス滞在就労 )
フランス語 ( 流暢 1年半のブリュッセル滞在 )
翻訳言語 : 英語 ⇔ デンマーク語、フランス語からデンマーク語
得意分野 : 法律、エンジニアリング、IT、コンピューター、ソフトウェア
翻訳家としてのモットー : 適質適時

ルーマニア語ネイティブ翻訳者
ブカレスト大学卒業
英語、イタリア語、フランス語を専攻
専門分野 : IT、技術分野、マーケティング、 ローカリゼーション、ビジネス

ルーマニア語ネイティブ翻訳者
ヨーロッパ中央大学 ( ブダペスト ) 卒
ハンガリー語会話堪能。フランス語、イタリア語、スペイン語も可。
専門分野 : 機械 / 自動車産業、通信、銀行業務及び金融、医療、ヒューマンリソース
あらゆる分野のルーマニア語、ハンガリー語、英語、フランス語、イタリア語論文翻訳多数出版経験あり。

ブルガリア語ネイティブ翻訳者
言語学修士取得
電気、機械、工学、機械設置マニュアル、ユーザマニュアル、製品カタログ、技術仕様書、一般翻訳。
英語、フランス語、スペイン語のフリーランス通訳、翻訳に経験あり。

インドの踊り
By Jean-Pierre
Dalbera (CC)
ラオ語ネイティブ翻訳者
情報システム管理博士号、科学 ( コンピューター ) 修士号をカナダにて取得。ウクライナにてコンピューター科学修士、学士号取得。スウェーデン ( ボロス ) 貿易連盟にて服飾及び繊維産業に関するITトレーニング経験あり。マイアミにて通信プロトコル、インターネット エンジニアリング タスクフォース (IETF) の経験あり。その他、シンガポール、カナダ、タイ、ベトナム、ガボンにてトレーニング経験あり。
タイ語 / ロシア語中級、英語 / フランス語堪能。幅広い教育及び経験により全てラオ語に翻訳可能。

アラビア語ネイティブ翻訳者
チュニジア、フランス、イタリアで語学、翻訳の勉強。専門分野の翻訳経験豊富
パリ ソルボンヌ ヌーベル、Politecnico di Milano および Tunisia High Institute (BTS 修了) 卒
専門分野 : ウェブサイト翻訳 ・ ローカリゼーション; 技術、経済、一般文学
翻訳言語 : フランス語、イタリア語をアラビア語に翻訳。アラビア語をフランス語に翻訳。

ELS では主要言語から特殊言語にいたるまで、数多くの言語に対応する翻訳者を確保しています。ここにはその一部の翻訳者を紹介いたしました。ご希望の言語の翻訳者プロフィールにつきましては、個別にお問い合わせください。


Excom-System Language Services
エクスコムシステム ランゲージ サービス(ELS)

フランス語翻訳、仏文校正などのお問い合わせ先 : honyaku@excom-ystem.com

( お支払いは、日本国内の銀行口座をご利用いただけます。)


フランス語一口メモ パリ16区

パリ16区といえば、閑静な住宅地が並ぶパリで一番の高級住宅地で、日本の会社の駐在員が多く住んでいる地区でもあります。あまり観光客の姿はみられませんが、観光の名所としては、トロカデロ広場とシャイヨー宮、またPalais de Tokyo (パレ・ドゥ・トウキョウ)と呼ばれる主に現代アートの展示会を開催している美術館があります。16区の西にはブーローニュの森が広がり、散歩やスポーツを楽しむパリジャンの憩いの場となっています。またブローニュの森の中には競馬場もあります。

ページの先頭に戻る



エクスコムシステム ランゲージ サービス(ELS) Copyright 2014無断転載禁止。