スウェーデン語翻訳 ( 英語 ⇔ スウェーデン語 )、瑞英( 英瑞) 翻訳、瑞英訳、英瑞訳

ELSバナー


スウェーデン語から英語への翻訳 ( 瑞英翻訳 )

湖と空
By Per Ola Wiberg (CC)

サービス早わかりサイトバナー

ELS では、スウェーデン語翻訳の一環としてスウェーデン語から英語への翻訳も行っております。英語を母国語とし、スウェーデン語に熟達したバイリンガルの翻訳者が、スウェーデン語から英語への翻訳を担当しますので、英語ネイティブの書く自然な英語文書に仕上がります。日本国内外の経験豊富で、さまざまな専門分野に精通した英語ネイティブ翻訳者を起用し、スウェーデン語 から英語への翻訳に対する幅広いご要望にお応えします。

スウェーデン人翻訳者が、瑞英翻訳を担当しますと、原文のスウェーデン語の理解力は万全ですが、訳された英語がやや硬い文章になっていたり、若干読みづらい英語になっていたりする可能性があります。ELS では、スウェーデン語を完璧に理解する、英語ネイティブ翻訳者を確保しておりますので、その点は、どうぞご安心してお任せください。

お祭り
By Per Ola Wiberg (CC)
尚、お客様からお預かり致しましたスウェーデン語文書だけを元にして英語翻訳を致しますので、万が一、原文に過ちがありました場合は、ELS の翻訳者が当該箇所を過ちとして把握できず、そのまま英語に翻訳をしてしまうことになります。このためスウェーデン語原文の内容に問題がないか、お客様ご自身にて、事前に充分ご注意のほどよろしくお願い申し上げます。

スウェーデン語から英語への翻訳料金は、1ページ160ワードあたり5,000円より承ります。別途料金にて、ダブル翻訳チェックサービスをご利用いただけますので、お問合せください。

スウェーデン語翻訳料金 ( ご依頼頂いた原稿に基づく換算 )
言語 一般文書 金融、PR、政治、社会、文化、
経済、科学技術、学術論文など
医学、医療、特許、法律、抄録、
学術論文概要など
スウェーデン語 → 英語翻訳
スウェーデン語原稿 160ワード当り
5,000円~ 6,000円~ 7,000円~


注) 上記は一名の翻訳者による、スウェーデン語から英語への翻訳料金です。必要がありましたら、少額の追加料金で、第二翻訳者によるチェック作業を加えて、より完璧なものに仕上げることも可能です。

※ 上記のスウェーデン語→英語翻訳料金にはミニマムチャージがございます。該当する分野と、レベルに対応する1ページ分の翻訳料金をミニマムチャージとさせていただきます。

ELS では、上記のとおり小額の追加料金で、第一番目の翻訳者と同等に熟練した翻訳者を、チェッカーとして起用し、翻訳内容に漏れがないか、間違いはないか等を確認します。
ELSでは、より確実な仕事に仕上げるため、このような過程をとっております。
ELS の翻訳サービスで、チェッカーとしてのもう一人の翻訳者の存在が欠かせないのは、著者本人が自分の作品をチェックするのは簡単ではなく、仕事をより確実なものとするため第三者 ( 編集者 ) の 「 目 」 を必要とするからです。これは、著者が文書を作成し、編集者が編集する方法で、雑誌の記事や書籍などの出版にもよく使われる方法です。

街並み
By Per Ola Wiberg (CC)
瑞英翻訳においては、英語ネイティブ翻訳者とチェッカーを駆使し、スウェーデン語の原文の理解、および英語に翻訳された文書の的確さを徹底的に追求します。文化的な見地から不明瞭な点がある場合には、他の英語ネイティブ翻訳者や、ライターが英語翻訳担当者を強力にサポートし、お客様にご満足いただける翻訳をお届けいたします。

以上、ELS では、日本国内外在住の経験豊かな英語翻訳者と、スウェーデン語ネイティブとのチームワークにより、高品質の翻訳をお届けします。翻訳対象であるスウェーデン語の発注文書の性格により、またお客様のご要望により、翻訳とチェックの組み合わせを調整できますので、ご相談ください。








エクスコムシステム ランゲージ サービス
スウェーデン語翻訳、校正などの代表者連絡先 : honyaku@excom-system.com


ページの先頭に戻る



エクスコムシステム ランゲージ サービス(ELS) Copyright 2014無断転載禁止。